![]() |
Can't remember a letter?
Log in and |
| Thai | Meaning | Tone |
| นวด | massage | emphatic |
| แผน | plan, scheme | question |
|
โบราณ |
ancient | no tone |
What?
คุณทำอาชีพอะไร [คุณ|ทำ|อาชีพ|อะไร ]
| ทำ | do/make | no tone |
| อาชีพ | profession | no – emphatic |
What do you do? "you do profession what"
เป็นหมอนวด – I am a masseuse "massage doctor"
เป็นพนักงานนวดหญิง – I am a masseuse "employee massage girl"
หนูนวดให้พี่ดีกว่า – Let me give you a massage "I [younger person] massage give you [older person] better"
(ดีกว่า often means "it's preferable")
ให้ means to give, but is often used in the sense of letting something happen.
เอามาให้ฉัน – Give it to me "bring give me"
หนังสือเล่มนี้คุณให้ฉันได้ไหม - Can you give me this book? "book volume this you give me can [question]"
ช่วยลดแอร์ให้หน่อยค่ะ – Could you reduce the air conditioning please "help reduce air-conditioning make-happen [little: polite softener]"
ใครบังคับคุณให้ทำ - Who coerced you? "Who forced you make-happen to-do?"